http://rmcisadu.let.uniroma1.it/~cmcl

Unione Accademica Nazionale * Università di Roma La Sapienza * Istituto Patristico Augustinianum

CMCL
Corpus dei Manoscritti Copti Letterari

titolo generale


titolo specifico

@ historia ecclesiae nona

@ lacuna [non ritengo fosse presa da Eusebio]

@ historia ecclesiae decima

@ lacuna

@ frammento 004

004-0101
FY] *p. 33* [lac] af(ei y)a arios (auyw)pe mpes(nau) euYoube tekklHsia euYtwn mn phagios petros.
[lacuna] si recò da Ario e rimasero insieme opponendosi alla Chiesa e combattendo il santo Pietro.

004-0102
FY] nteroutame petros de je melitios yoop mn arios nqe naCitwbel mn abisalwm nteunou afjoou ntkaq{ai}r{H}sis nau mpesnau
Dopo che avvisarono Pietro che Melizio stava con Ario come Achitofel con Abisalom subito mandò la scomunica ad ambedue

004-0103
FY] auw afaau nymmo epkanwn tHrf ntekklHsia mn netn[e]mmaf j(e) mpoucw hm phoros nta petros toyf nau.
e li rese estranei a tutto l'ordinamento della Chiesa con coloro che stavano con lui perché non erano rimasti nel limite che aveva stabilito Pietro per loro.

004-0104
FY] nentaucw de mpoukotou etwh mn melitios oude eouahou nswf atekklHsia yopou eros.
Invece coloro che erano rimasti e non erano tornati ad essere in comunione con Melizio né a seguirlo, la Chiesa li accolse,

004-0105
FY] nentauji ntefcij nyorp haqH ntkaq{ai}resis.
coloro che avevano ricevuto la sua consacrazione prima della scomunica.

004-0106
FY] nentaubwk de on nmmaf mpoujitou oude mpoukoinonei nmmau alla aumoute eroou je h{airet}ikos etreupw{r}j ebol ya[e]hrai epoou nhoou.
Coloro invece che erano andati con lui non li ricevettero né comunicarono con loro, ma li chiamarono: eretici, affinché fossero espulsi fino ad oggi.

004-0107
FY] petros ce nte*p. 34*roucopf auoptf etbe peklom ntmntmarturos hit{m} pouehsahne mprro afnau euhorama ere pswtHr jw mmos naf
Pietro dunque dopo che fu catturato fu rinchiuso per la corona del martirio per ordine del imperatore e vide un sogno in cui il salvatore gli diceva:

004-0108
FY] je eishHHte aisobte nak mpeklom ntmntmarturos ejm peklom ntmntarCiepiskopos.
ecco ti ho preparato la corona del martirio oltre alla corona dell'arcivescovado.

004-0109
FY] ouehsahne ce hm paran etre aCillas ji mpekqronos auw mnnsws alexandros pnoc mpresbute(ros)
Ordina dunque a mio nome che Achilla riceva il tuo trono, e quindi Alessandro l'arcipresbitero,

004-0110
FY] auw paraggile nau et [lac] laos pai (ntai)Y pasno{f} h(a)rof.
e ordina a loro [lacuna] popolo per il quale ho donato il mio sangue.

004-0111
FY] petros de kata qe ntauhwn etootf afmoute ealexandros mn aCillas afhwn etootou nyaje nim nta pjoeis joou naf.
Pietro secondo quanto gli era stato ordinato chiamò Alessandro e Achilla e ordinò loro ogni cosa che gli aveva detto il Signore.

004-0112
FY] petros de afjwk ebol kata pyaje mpjoeis afji mpeklom mpwnh yaeneh.
Pietro morì secondo la parola del Signore e ricevette la corona della vita eterna.

004-0113
FY] aCillas de af [lac]
Achilla [lac]

@ lacuna di 8 ff. di fy